jueves, 18 de marzo de 2010

NO ES IGUAL




RUINAS ILUSTRES

-Por aquí sus violencias los bárbaros dejaron.
Talaron, incendiaron… todo lo destruyeron…
¡Mas un templo de arte, reliquia de milenios,
aún se alzaba a los cielos cual fe de un milagro!
Pero, Maestro, ahora, ay, míralo ahí… en ruinas.
Piedra muerta en la piedra, polvo en el polvo muerto:
textos sagrados, jades, grandezas de mil años…
los  hombres de la luz multiplicaron soles
para acabar lo poco que se salvó del bárbaro.

-Hijo mío, ¿qué sabes de las guerreras ciencias?
¿Qué importan bronces, vidas, tabletas milenarias,
si al final, felizmente, se logra el objetivo?
Barbarie hubiese sido que eso hicieran los bárbaros;
no es igual que destruyan manos sabias que incultas.
Todo polvo se ha hecho pero el mundo ha ganado.
Tu lágrima sensible, oh discípulo, enjuga.
Besa esa ruina ilustre y al cielo gracia eleva…
¡Porque en esa epopeya de destruir bellezas
no pudieron los bárbaros ganar a la Cultura!

El ciruelo de Yuan Pei Fu
Poemas chinos
Traducción de Regino Pedroso
Editorial Letras Cubanas.

.

No hay comentarios:

Publicar un comentario